language matters
professionel tolkning frem for von hörensagen
Derudover overtager vi gerne oversættelsesopgaver – specielt når det drejer sig om mødedokumenter – plus voice-overs, ordstyrer- og andre speaker opgaver.
Tysk, engelsk og dansk er de sprog, vi arbejder mest med, men vi har også spansk og fransk med i bagagen. Når der bliver brug for andre sprog, engagerer vi kollegaer, der som os er medlemmer i den internationale sammenslutning af konferencetolke (aiic). På den måde kan vi organisere professionelle tolkehold til (næsten) alle formål. De fleste kollegaer kender vi personligt.